miss_timberlake Moderatör
Mesaj Sayısı : 1278 Reputation : 13 Kayıt tarihi : 14/09/09 Yaş : 31 Nerden : Justin'ın mavi gözlerinden:D
| Konu: Bye Bye Bye Çevirili C.tesi Haz. 26, 2010 4:28 pm | |
| Hey, Hey) Bye, Bye, Bye (Hoşça kal)
Bye, Bye... (Hoşça kal)
Bye, Bye... (Hoşça kal) Oh, Oh..
I'm doin' this tonight, Bu gece yapıyorum bunu
You're probably gonna start a fight. Muhtemelen bir kavga çıkaracaksın
I know this can't be right. Biliyorum bu haklı olmayacak
Hey baby come on, Hadi yapma bebeğim
I loved you endlessly, Seni bitmek tükenmeksizin sevdim
When you weren't there for me. Sen benim için burada değilken bile
So now it's time to leave and make it alone O zaman şimdi gitme ve yalnız bırakma zamanı
I know that I can't take no more Biliyorum daha fazla katlanamam
It ain't no lie Yalan yok
I wanna see you out that door Seni o kapının dışında görmek istiyorum
Baby, bye, bye, bye... Bebeğim hoşçakal
Bye Bye Hoşçakal
Don't wanna be a fool for you Senin için aptal olmak istemiyorum
Just another player in your game for two İki kişilik oyununda sadece bir diğer oyuncu olmak istemiyorum
You may hate me but it ain't no lie, Benden nefret edebilirsin ama yalan yok
Baby, bye, bye, bye... Bebeğim hoşçakal
Bye Bye Hoşçakal
Don't really wanna make it tough, Gerçekten bunu zorlaştırmak istemiyorum
I just wanna tell you that I had enough. Sadece benden bu kadar demek istiyorum
It might sound crazy, Delice gelebilir
But it ain't no lie, Ama yalan yok
Baby, bye, bye, bye Bebeğim hoşça kal
(Oh, Oh)
Just hit me with the truth, Beni sadece gerçekle vur
Now, girl you're more than welcome to. Şimdi kızım hoş geldinden fazlası var sende
So give me one good reason, O yüzden bana iyi bir neden ver
Baby come on Hadi ama yapma bebeğim
I live for you and me, Sen ve ben için yaşadım
And now I really come to see, Ve şimdi gerçekten görmem gerek
That life would be much better once you're gone. Sen bir git yaşam çok daha iyi olacak
I know that I can't take no more Biliyorum daha fazla katlanamam
It ain't no lie, Yalan yok
I wanna see you out that door Seni o kapının dışında görmeliyim
Baby, bye, bye, bye... Bebeğim hoşçakal
Bye Bye Hoşçakal
Don't wanna be a fool for you Senin için aptal olmak istemiyorum
Just another player in your game for two İki kişilik oyununda sadece bir diğer oyuncu olmak istemiyorum
You may hate me but it ain't no lie, Benden nefret edebilirsin ama yalan yok
Baby, bye, bye, bye... Bebeğim hoşçakal
Bye Bye Hoşçakal
Don't really wanna make it tough, Gerçekten bunu zorlaştırmak istemiyorum
I just wanna tell you that I had enough. Sadece benden bu kadar demek istiyorum
It might sound crazy, Delice gelebilir
But it ain't no lie, Ama yalan yok
Baby, bye, bye, bye Bebeğim hoşçakal
I'm giving up I know for sure Ayrılıyorum eminim
I don't wanna be the reason for your love no more Artık aşkın içinbir neden olmak istemiyorum
Bye Bye Hoşçakal
I'm checkin' out Ayrılıyorum
I'm signin' off Burada noktalıyorum
Don't wanna be the loser and I've had enough Kaybeden olmak istemiyorum ve yeter diyorum
Don't wanna be your fool Senin için aptal olmak istemiyorum
In this game for two Bu iki kişilik oyunda
So I'm leavin' you behind O yüzden seni geride bırakıyorum
Bye, bye, bye... Hoşçakal diyorum
I don't wanna make it tough (wanna make it tough) Zorlaştırmak istemiyorum
But I had enough Ama artık yeter
And it ain't no lie (Bye, bye baby...) Ve yalan yok (hoşçakal bebeğim…)
Bye, Bye Hoşça kal
Don't wanna be a fool for you Senin için aptal olmak istemiyorum
Just another player in your game for two (I don't wanna be your fool) İki kişilik oyununda bir başka oyuncu olmak istemiyorum (aptalın olmak istemiyorum)
But it ain't no lie Ama yalan yok
Baby bye, bye, bye... Bebeğim hoşça kal
Don't really wanna make it tough (don't really wanna make it tough), Gerçekten zorlaştırmak istemiyorum (Gerçekten zorlaştırmak istemiyorum)
I just wanna tell you that I had enough (that I had enough). Bu kadar yeter diyorum (bu kadar yeter)
Might sound crazy, Delice gelebilir
But it ain't no lie, Ama yalan yok
Bye, bye, bye Hoşçakal | |
|