Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
AnasayfaLatest imagesKayıt OlGiriş yap

 

 Dirty Pop Çevirli

Aşağa gitmek 
2 posters
YazarMesaj
miss_timberlake
Moderatör
miss_timberlake


Mesaj Sayısı : 1278
Reputation : 13
Kayıt tarihi : 14/09/09
Yaş : 31
Nerden : Justin'ın mavi gözlerinden:D

Dirty Pop Çevirli Empty
MesajKonu: Dirty Pop Çevirli   Dirty Pop Çevirli Icon_minitimeC.tesi Haz. 26, 2010 4:24 pm

Sick and tired of hearing all these people talk about
İnsanların konuştuklarını duymaktan bıktım ve yoruldum

What's the deal with this pop life and when is it gonna fade out
Pop hayatıyla ve pop silinmeye başladığı zaman ki onun hakkından gelme çabaları nedir?

The thing you got to realize, what we doing is not a trend
Bu şeyi(popu) farkettiğin zaman, yaptığımız şey bir moda değildi

We got the gift of melody, we gonna bring it 'til the end
Melodinin hediyesine sahiptik, sonuna kadarda onu getirdik

It doesn't matter, 'bout the car I drive or what I wear around my neck
Sürdüğüm araba yada boynuma doladığımın ne olduğu önemli değil

All that matters, is that you recognize that its just about respect
Tüm önemli olan, pop tanıman ve onun hakkındaki şeylere saygı duyman

It doesn't matter, about the clothes I wear and where I go and why
Giydiğim kıyafetler, nereye yada niçin gittiğim önemli değil

All that matters, is that you get hyped cuz we'll do it to you every time (come on now)
Tüm önemli olan, tanıman çünkü sana her zaman bunu yapacağız (hadi şimdi=

Do you ever wonder why, this music gets you high?
Müzik yükseldiğinde, şimdiye kadar hiç merak ettin mi?

It takes you on a ride, feel it when your body starts to rock (your body starts to rock)
Vücudun hareket etmeye başladığın zaman, pop seni birşeye bindirir

Baby you cant stop (you can't stop), and the music's all you got, come on now
Bebek duramazsın ve sahip olduğun müzikte herkes, hadi ama şimdi

This must be, pop
Bu pop'la sağlanabilir

Dirty pop, that you can't stop
Kirli pop, bunu durduramazsın

I know you like this dirty pop
Kirli poptan hoşlandığını biliyorum

This must be, pop
Bu pop'la sağlanabilir

Now, why you wanna try to classify the type of thing we do
Şimdi, niçin yaptığımız şeyleri sınıflandırmayı deniyorsun?

Cause were just fine doin what we like, can we say the same for you
Çünkü biz sevdiğimizi yaptığımızda iyi oluruz, senin içinde aynısını söyleyebilir miyiz?

Tired of feelin all around me animosity
Etrafımdakilerden kini hissetmekten bıktım

Just worry about trust cause
Sadece güven hakkında telaşlanmaktan çünkü

I'ma get mine, people can't you see
Benimkini yaptığımda, insanlar göremiyor mu?

It doesn't matter, 'bout the car I drive or what I wear around my neck
Sürdüğüm araba yada boynuma doladığımın ne olduğu önemli değil

All that matters, is that you recognize that its just about respect
Tüm önemli olan, pop tanıman ve onun hakkındaki şeylere saygı duyman

It doesn't matter, about the clothes I wear and where I go and why
Giydiğim kıyafetler, nereye yada niçin gittiğim önemli değil

All that matters, is that you get hyped cuz we'll do it to you every time (come on now)
Tüm önemli olan, tanıman çünkü sana her zaman bunu yapacağız (hadi şimdi=

Do you ever wonder why, this music gets you high?
Müzik yükseldiğinde, şimdiye kadar hiç merak ettin mi?

It takes you on a ride, feel it when your body starts to rock (your body starts to rock)
Vücudun hareket etmeye başladığın zaman, pop seni birşeye bindirir

Baby you cant stop (you can't stop), and the music's all you got, come on now
Bebek duramazsın ve sahip olduğun müzikte herkes, hadi ama şimdi

This must be, pop
Bu pop'la sağlanabilir

Man I'm tired of singing
Adamım söylemekten sıkıldım

Dirty, dirty, dirty pop
Kirli kirli kirli pop

Dirty pop
Kirli pop

Do you ever wonder (echo)
Şimdiye kadar şaşırdın mı (yinele)

NSync (oh)
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
berfu
Admin
berfu


Mesaj Sayısı : 3632
Reputation : 20
Kayıt tarihi : 31/07/09
Yaş : 27
Nerden : Mars

Dirty Pop Çevirli Empty
MesajKonu: Geri: Dirty Pop Çevirli   Dirty Pop Çevirli Icon_minitimeC.tesi Haz. 26, 2010 4:30 pm

Bu şarkı çooooo...ok manyak Dirty Pop Çevirli 936897 Thnx babe Dirty Pop Çevirli 279721
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://justintimberlake.catsboard.com
miss_timberlake
Moderatör
miss_timberlake


Mesaj Sayısı : 1278
Reputation : 13
Kayıt tarihi : 14/09/09
Yaş : 31
Nerden : Justin'ın mavi gözlerinden:D

Dirty Pop Çevirli Empty
MesajKonu: Geri: Dirty Pop Çevirli   Dirty Pop Çevirli Icon_minitimeC.tesi Haz. 26, 2010 4:32 pm

önemli değil =) Dirty Pop Çevirli 279721 Dirty Pop Çevirli 279721
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Dirty Pop Çevirli
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Dirty Pop
» All Over Again(çevirli)
» The Two Of Us Çevirli
» Girlfriend Çevirli
» It's Gonna Be Me Çevirli

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: Justin Timberlake :: Lyrics :: N'Sync-
Buraya geçin: